Un espoir énorme repose sur la bioingénierie pour relever les défis sans précédent auxquels l’humanité est confrontée. Parmi ceux-ci, la santé représente une condition majeure du bien-être des populations et la demande ne peut que s’intensifier avec l’accroissement du niveau et de l’espérance de vie. Cependant, bien d’autres secteurs sont concernés. Les questions cruciales d’épuisement des ressources et de dégradation de notre espace vital ne pourront être réglées qu’en développant des procédés aussi efficaces et en harmonie avec la nature que ceux qui régissent les systèmes vivants. Ce n’est que par la compréhension de ces derniers, leur exploitation à des fins humaines et en s’en inspirant largement que nous arriverons à relever ces défis.

Bioengineering holds enormous promise for addressing the unprecedented challenges facing humanity. Among these, health represents a major condition for the well-being of populations and the demand for it will clearly intensify with the increase in the level and expectation of life. However, many other sectors are concerned. The crucial issues of resource depletion and the degradation of our living space can only be resolved by developing processes that are as efficient and in harmony with nature as those that govern living systems. It is only by understanding these systems, using them for human purposes and drawing inspiration from them that we will be able to meet these challenges.

The one-semester bioengineering training program of École Centrale de Marseille aims at broadening students’ horizon by interdisciplinary teachings in order to be able to approach “life” all its main aspects.

The courses will be given in English. This track is shared with international Centrale Marseille's students from MscT Complex Systems Engineering - BioEngineering track.



Welcome to the collaborative workspace dedicated to the S8 BIOengineering track !


The one-semester bioengineering training program of École Centrale de Marseille aims at broadening students’ horizon by interdisciplinary teachings in order to be able to approach “life” all its main aspects.

The courses will be given in English. This track is shared with international Centrale Marseille's students from MscT Complex Systems Engineering - BioEngineering track.


A complete description of this track can be downloaded here in French or in English.

Contrarily, all courses materials and documents specific to each Teaching Unit (UE) are available in the four collaborative spaces sections dedicated to the four Teaching Units of the S8 BioEngineering track

Personnalizing your S8BIO track is possible within UE4, provided you prepare for such personnalization well ahead, during you S7 semester (at latest). Please refer to  section UE4 - PLANET BIO to have an overview of all possibilities offered.

General information regarding the whole S8 BIO track are available in the present section, including the latest version of the Schedule.

(Please help us to ensure the best quality of these S8 BioEngineering collaborative spaces by reporting any mistake or bug you might encounter !)



L’objet de cette unité d’enseignement est le matériau biologique dans une vision multi-échelle, en partant de l’échelle nano avec les biomolécules (enseignement de biologie moléculaire et cellulaire dispensé en option de S7 uniquement) jusqu’à l’échelle finale du tissu (Modélisation des tissus) en passant par l’échelle mésoscopique (Matière molle et micro-fluidique).

The object of this teaching unit is the biological material in a multi-scale vision, starting from the nano-scale with biomolecules (teaching of molecular and cellular biology given in option of S7 only) up to the final scale of the tissue (Modeling of tissues) while passing by the mesoscopic scale (Soft matter and micro-fluidic)


Cet enseignement traite des différents aspects liés à l’imagerie médicale et aux thérapies par ondes. Ainsi, différentes disciplines sont impliquées : mécanique, physique et photonique, traitement du signal et des images.

This course deals with the different aspects of medical imaging and wave therapy. Thus, different disciplines are involved: mechanics, physics and photonics, signal and image processing.

Le cœur de cette unité d’enseignement concerne la création et la mise sur le marché de nouveaux principes actifs et dispositifs biotechnologiques. Il mobilise les connaissances en génie des procédés et chimie pour les aspects pharmaceutiques et pour l’étude bio-inorganique des systèmes vivants conduisant à une chimie biomimétique. Ils mobilisent aussi des compétences en mathématiques discrètes et informatique fondamentale pour la bioinformatique.

The core of this teaching unit concerns the creation and marketing of new active ingredients and biotechnological devices. It mobilizes knowledge in process engineering and chemistry for the pharmaceutical aspects and for the bioinorganic study of living systems leading to biomimetic chemistry. They also mobilize skills in discrete mathematics and fundamental computer science for bioinformatics.

L’objet de cette unité d’enseignement est l’ouverture au secteur socio-économique en offrant la possibilité aux étudiants d’interagir avec le milieu professionnel. Son positionnement est donc hors des frontières de la formation académique habituelle.

The purpose of this teaching unit is to open up to the socio-economic sector by offering students the opportunity to interact with the professional world. Its positioning is therefore outside the boundaries of the usual academic training.